Packendes Saisonfinale verloren – Aufstiegsrecht erhalten

Dimanche dernier, la 08. Octobre 2017 fand das große Saisonfinale in der Verbandsliga 2017 für die Nagold Mohawks gegen die Göppingen Green Sox statt. Der Zweitplatzierte gegen den Drittplatzierten – der Gewinner erhält das direkte Aufstiegsrecht in die 2. Bundesliga.

Les signes étaient si bien connus et après la première manche succès des Mohawks, les chances étaient pas mal fournis,,de,La première manche a commencé la visite offensive Mohawks pour égaler un total de Walks,,de,Coureurs sur,,de,mais a réussi à faire des courses à la maison,,de,En retour Göppingen pourrait obtenir un coureur en position de marquer avec un Basehit et après Steal,,de,Par l'équipe attaquante la plus forte,,de,Mike Emerick,,en,pourrait immédiatement utilisé pour la première course,,de.

Das erste Inning begannen die angereisten Mohawks offensiv nach Walks gleich mit insgesamt 3 Runnern auf Base, schafften aber keine Runs nach Hause zu bringen. Im Gegenzug konnte Göppingen mit einem Basehit und darauffolgendem Steal einen Runner in Scoring Position bringen. Durch den stärksten Schlagmann der Heimmannschaft, Mike Emerick, konnte dieser gleich zum ersten Run verwertet.

Les passages suivants montrent à quel point les deux équipes du niveau de performance à l'autre,,de,car aucune équipe a réussi à régler,,de,tant Nagold que Göppingen a marqué des points en deux manches,,de,trois et quatre fois par,,de,Le score joué quatre passages conformément à presque,,de,Runs en faveur des hôtes,,de,Dans le cinquième tour, l'offensive Nagolder au point mort,,de,Trois simple et rapide au large par Göppingen conduit s'installer à la première petite chance,,de, da es keiner Mannschaft gelang sich abzusetzen – sowohl Nagold wie Göppingen punkteten in den Innings zwei, drei und vier jeweils einmal. Der Spielstand nach vier gespielten Durchgängen entsprechend knapp mit 4:3 Runs zu gunsten der Gastgeber.

Im fünften Durchgang kam die Offensive der Nagolder ins Stocken. Drei einfache und schnelle Aus durch Göppingen führte zur ersten kleinen Chance sich abzusetzen. Et Göppingen, cette possibilité n'a pas manqué,,de,Après erreur encore, il était Mike Emerick qui a construit un home run de deux points, un patin de guidage,,de,Mais les Mohawks n'ont pas abandonné,,de,Suite à la défensive était inoffensive et n'avait pas d'autres pistes plus,,de,Cependant, plusieurs options avant deux courses dans la huitième manche par des mesures tactiques ont été omis pour l'offensive,,de,Connexion a été,,de,La neuvième manche et en a suivi Nagold était le train,,de. Nach Error war es wieder Mike Emerick der mit einem 2-Run-Homerun ein Führungspolster aufbaute.

Aber die Mohawks gaben nicht auf. Im Anschluss blieb die Defensive schadlos und ließ keine weiteren Runs mehr zu. Offensiv wurden jedoch mehrfach Möglichkeiten ausgelassen ehe im achten Inning durch taktische Maßnahmen zwei Runs zum 6:5-Anschluss erzielt werden konnten.

Das neunte Inning musste die Entscheidung bringen und Nagold war am Zug, aucun point le match était terminé,,de,Dennis Berg a réussi un grand coup le départ parfait,,de,Gregor Lenhard,,en,utilisé comme un cogneur de pincement,,de,avait également regarder une icône déroulante à la suite double jeu de lanceur à la première base avec,,de,deux de,,de,aucun coureur,,de,Dans cette situation, les Mohawks n'inclina la tête,,de,Basehit Alper Ciftci et Marius Nöther,,de,suivi de la Marche pour le substitut Frieder Häfele,,de,Bases chargées et à nouveau la chance pour les essais,,de. Dennis Berg gelang mit einem weiten Hit der Auftakt nach Maß. Gregor Lenhard, als Pinch Hitter eingesetzt, musste auf ein Flyout zum Pitcher auch noch das anschließende Double Play an der ersten Base mit anschauen. Zwei Aus – keine Runner!

Auch in dieser Situation senkten die Mohawks nicht die Köpfe. Basehit von Alper Ciftci und Marius Nöther, anschließender Walk für den eingewechselten Frieder Häfele. Bases loaded und wieder die Chance für Runs. Mais comme le destin joue parfois empêcher quelques centimètres du bonheur,,de,Hannes Großmann avec un bon contact est identifié par le joueur de deuxième but allongé la Göppinger de l'air,,de,appelé jeu,,en,score final,,de,Après ce résultat après la première hypothèse, le rêve de montée avait éclaté,,de,par la victoire même les dirigeants Neuenburg Atomics,,de,comme le maître reçoit l'ascension droite,,de,Mais la phrase mardi,,de,L'Allemand Baseball,,de,Association de balle molle,,nl,informe,,de – Hannes Großmann mit gutem Kontakt wird durch den lang gestreckten Second Baseman der Göppinger aus der Luft ausgemacht. Called Game. Endstand 6:5 Fonctionne.

Nach diesem Ergebnis war nach erster Annahme der Aufstiegstraum geplatzt. Göppingen, durch den Sieg auch noch an Tabellenführer Neuenburg Atomics, als Meister erhält das Aufstiegsrecht.

Doch die Wendung am Dienstag, la 10. Octobre 2017. Der Deutsche Baseball & Softball Verband (DBV) teilt mit, dass aufgrund diverser Ligakonstellationen und der Regelungen in der Bundesspielordnung (BuSpo) Nagold également à la troisième place reçoit un droit de montée sportive,,de,Que Nagold perçoit cette loi de promotion,,de,sera discuté en interne dans les prochains jours et semaines,,de,finale de la saison Thrilling perdu,,de,obtenir ascension droite,,de,était la grande finale de la saison dans la Verbandsliga,,de,pour les Mohawks Nagold contre les Sox vert Göppingen tenue,,de,Le runner-up contre la troisième place,,de,le gagnant recevra l'ascension directe vers la droite,,de,Bundesliga,,en.

Ob Nagold dieses Aufstiegsrecht wahrnimmt, wird in den nächsten Tagen und Wochen intern besprochen.

Scoresheets